喜欢就请收藏本站,www.xiuxiandushu.com让阅读成为一种享受!
“好的。”
“我想你。”
“好的。”她回答。
一片寂静。
说回去?不要说回去?她想不想念他?难道她恨他吗?爱他吗?想和他亲热吗?想揍他吗?所有的问题,都没有答案。
“我会再打给你的,米莉安。”他的声音现在鲁莽无礼、粗声粗气。
“晚安,路易斯。”
他挂断了电话。
手机在她手中握了一会儿,她的舌头一直发出咯咯的声音。她说:“我也好想你。”
管他的。去你大爷的。全都他妈的下地狱去吧。
“再来一杯(3) 。”她告诉托德,把空杯子朝他轻推过去。这种感觉仿佛是有一场风暴正在她内心深处酝酿,一场饥渴无尽的台风。她最好还是去喂饱那头野兽。
————————————————————
(1) 萍果蜂餐厅(Crapplebee's),是山寨版“苹果蜂”餐厅(Applebee's),在美国郊区几乎每个小镇上都有它的分店,成了广大青少年出行聚餐的场所。以其仿制的炸鸡最为出名。
(2) 此处“吉卜”为原文“gyp”的音译,是“欺骗”之意。
(3) 原文为“Uno mas”,这一词组来自西班牙语,直译就是再来一杯,多用于喝酒或者进行喝酒游戏中。